‘We never meant any disrespect’ – Poem and background

The text of the article is available in BSL here; I was having some issues setting up to film and so got a friend to be my cameraman with a bribe of coffee. Further issues ensued with phone; apologies for the cutouts in the signed article, but thankfully I’d managed to fix the phone by the time I got to signing the poem. Whew!

This week is Deaf Awareness week, and coincidentally, I’ve just finished composing a poem inspired by THAT interpreter, the surrounding events and a recent oh-so-funny advert by the one and only LiveLens.

Some background to this poem; Thamsanqa Jantje is the ‘interpreter’ who royally messed up Mandela’s funeral service. Signing gibberish, he hallucinated or bluffed (depending on your point of view) his way through the entire event. On being exposed as a fake, he claimed that he’d been seeing angels and was receiving treatment for schizophrenia, before checking back into a psychiatric unit.

It got worse when it turned out that a man accused of murder – by necklacing; putting a tyre around someone’s neck and setting it on fire – as part of a mob, but escaped trial due to mental incompetence, had been allowed to stand in touching distance of various world leaders. The organisers had a lot of explaining to do.

And the world laughed. Oh, not everyone, to be sure. There was a heck of a fuss. But comedians couldn’t resist poking fun in ever so side-splittingly hilarious ways, and just type ‘fake sign language interpreter funny’ into youtube. I had to stop after three pages of results, it was too depressing.

LiveLens are the advertising start-up who have used Jantje to make an advert. And they snuck him out of said psychiatric unit to do it.

There are so many things wrong with all of this on so many levels, but LiveLens appear to be blithely – or cheerfully – unaware of the level of hurt and offence that they have caused.

As well as defending their actions on twitter, LiveLens issued a statement on their Facebook page:

“We never thought our video ad would gather so much interest from people.There is absolutely no disrespect meant at deaf people or anyone! The interpreter was “starring” before on SNL, Jay Leno and others. Its also ok to give people a 2nd chance. Thamsanqa is mentally ill and admitted several times he made a mistake that day. Should he be banned for life? Please share your thoughts”

Here is my deconstruction, and my response:

“We never thought our video ad would gather so much interest from people.”

Then why do it?

“There is absolutely no disrespect meant at deaf people or anyone!”

Again: then why do it?

LiveLens CMO Sefi Shaked said it himself: “[with] every campaign, some people think something is disrespectful… We are expecting an argument.” No disrespect intended, huh?

“The interpreter was “starring” before on SNL, Jay Leno and others.”

No, he wasn’t. He was being mercilessly sent up by actors in SNL, Jay Leno and others. The quality and sensitivity of the sketches involved were variable, but that’s a separate issue.

“Its (sic) also OK to give people a second chance.”

Yes it is, providing the people who get given the second chance are seen to use it well, showing understanding of the consequences of their actions and respectful gratitude. Otherwise, they just look like piss-takers. Case in point.

“Thamsanqa is mentally ill and admitted several times he made a mistake that day.”

About him being mentally ill. Didn’t LiveLens sneak him out of a psychiatric unit for a day to film the ad? A recovering schizophrenic with self-confessed hallucinations and violent tendencies? And offer him lots of money? Can anyone at LiveLens explain that thought process in a way that doesn’t make them seem like they were shamelessly exploiting a mentally ill man and the situation he found himself in?

And yes. He apologised for his performance and then went on to say his interpreting was the best in the world. He also cheerfully said he was the “great fake”. Then, in an interview with Betabeat regarding the ad, he said he wasn’t sorry or ashamed at all as he’d raised awareness for an important cause. Yep. He seems sorry.

If the cause was highlighting the importance of checking your interpreters’ qualifications BEFORE you put them on the world stage, job done.

If the cause was raising awareness of sign language in a positive light; fail. You want to raise awareness of sign language and the deaf community? Get a qualified interpreter and let the world see the beauty and flow of real sign language, honouring a world leader.

“Should he be banished for life?”

Honestly? Perhaps not, in a free world and all that, but by the same token a little respect wouldn’t go amiss and not parading around the farce he caused for amusement and – worst of all – profit. He’s profiting from being the interpreter who bluffed his way through a globally-televised funeral. LiveLens is helping him. That’s pretty far from banishment, and having seen that video, banishment would almost be too kind now.

“Please share your thoughts.”

I shall.

But for this, simply venting on my blog doesn’t seem enough.

So, I composed a poem. This was composed in English, so in signing it, I’ll follow the English structure, effectively SSE. One day I may attempt a full BSL translation, happy to collaborate with anyone up for the challenge! For now, here it is.

Oh, and – if you want to see interpreting done properly, check out http://www.realinterpreter.com.

PS: Further inspiration came from Terp Life, two words; balloon animal.

Without further ado, here’s the poem, with a signed translation.

We never meant any disrespect

We never meant any disrespect.
OK, so the interpreter was a fake,
But you have to admit it’s pretty funny,
right?

Hilarious.
The funeral of an elder statesman
a polar figure
reformed terrorist
or wrongly imprisoned freedom fighter?
A man who, merely by taking a walk
changed the world.
Then changed it some more.
Madiba.
Loved by many.

And his funeral
a worthy occasion
world leaders paying tribute,
a massive stage,
a mourning throng,
spotlit by glittering lenses
beaming to satellites,
a fittingly global connection.
What a chance
for signs to shine
to be part of the Rainbow
honouring the man
who showed that where there is rain
there can be light.

And his funeral
All inclusive; black, white, hearing, deaf, everyone
honouring a man who fought exclusion
betrayed
turned to farce
by a modern day Judas
who with spurious translations
segregated
sealed off
shut out an entire community.
This snake in plain sight
essentially
took a shit
a stupendous steaming turd
that landed on the stage with an almighty splat
that only those with receptive eyes could see.
SPLAT.
It hit the screens
it smeared down
and was left there til the end.
And then it hit the fan.
And the world laughed.
In surprise, in shock, in horror.
But it laughed.

We never meant any disrespect.
OK, so the interpreter was a fake,
But you have to admit it’s pretty funny,
right?

Sure. Funny in the same way
that if the whole thing had been conducted in Afrikaans
and was translated thus:

Walla walla walla
Rocking horse goes up and down
knife and fork
touch my face, pat my tummy
here is a balloon animal
kill the boer, kill them all
a breakdancing pineapple
hand me the scissors
I have no shame
a donkey farts in a tower
touch my face, pat my tummy
the bagpipes go wheedle wheedle wheedle
a rocking horse fucking a breakdancing pineapple
a menage a trois with the balloon animal
knife and fork
touch my face, pat my tummy

For hours.
Wouldn’t that have been hysterical?

Imagine the uproar
when English users finally broke through
and the shambles exposed.
Can you imagine?
And if then the world laughed
and took to the internet
spoofing English
spouting gibberish in a mockery
dancing around blabbering
for the craic
even professional comedians join in the fun
with lazy kicks at the wounded.
Then corporate opportunists
colluding with avaricious delusionists
for advertising gimmicks

And then said

We never meant any disrespect.
OK, the interpreter at Nelson Mandela’s funeral was a joke,
but you’ve got to admit it’s pretty funny,
right?

Advertisements

One thought on “‘We never meant any disrespect’ – Poem and background

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s